tordre

tordre
tordre [tɔʀdʀ]
➭ TABLE 41
1. transitive verb
   a. (entre ses mains) to wring ; (pour essorer) to wring out ; [+ bras, poignet] to twist
• tordre le cou à un poulet to wring a chicken's neck
   b. ( = plier) [+ barre de fer, cuillère, branche de lunette] to bend
2. reflexive verb
► se tordre
   a. [personne]
se tordre de douleur to be doubled up with pain
• se tordre de rire to be doubled up with laughter
• c'est à se tordre ! it's hilarious!
   b. ( = se faire mal à) se tordre le pied/le poignet/la cheville to twist one's foot/one's wrist/one's ankle
* * *
tɔʀdʀ
1.
verbe transitif
1) (tourner violemment) to twist [bras]; to wring [cou]
2) (déformer) to bend [clou, barre]
3) (contracter)

la peur lui tordait le visage — his/her face was distorted with fear

l'angoisse lui tordait l'estomac — fear was tying his/her stomach up in knots

4) (enrouler) to twist [mouchoir]
5) (essorer) to wring out [linge]

2.
se tordre verbe pronominal
1) [personne]

se tordre la cheville — to twist one's ankle

se tordre de douleur — to writhe in pain

se tordre de rire — to double up laughing

2) [pare-chocs] to bend; [roue] to buckle
* * *
tɔʀdʀ vt
1) (pour essorer) to wring
2) [barre] to twist
3) [partie du corps] to twist, [cou] to wring
* * *
tordre verb table: rendre
A vtr
1 (tourner violemment) tordre le bras/le poignet à qn to twist sb's arm/wrist; tordre le cou à un poulet to wring a chicken's neck; tordre le cou à qn lit, fig to wring sb's neck;
2 (déformer) to bend [pare-chocs, clou, tige de métal, barre];
3 (contracter) la douleur/peur lui tordait le visage his face was distorted with pain/fear; l'angoisse lui tordait l'estomac fear was tying his stomach up in knots;
4 (enrouler) to twist [mouchoir, laine];
5 (essorer) to wring out [linge]; ne pas tordre do not wring.
B se tordre vpr
1 (se faire mal à) se tordre le pied/la cheville/le poignet to twist one's foot/ankle/wrist;
2 (plier) [pare-chocs] to bend; [roue] to buckle;
3 (sous l'effet d'une émotion, d'une douleur) se tordre de douleur to writhe in pain; se tordre de rire to double up laughing; il y a de quoi se tordre! it's a scream!
[tɔrdr] verbe transitif
1. [déformer - en courbant, en pliant] to bend ; [ - en vrillant] to twist
2. [linge mouillé] to wring (out)
elle tordait nerveusement son mouchoir she was playing with ou twiddling her handkerchief nervously
3. [membre] to twist
tordre le bras à quelqu'un to twist somebody's arm
tordre le cou à une volaille to wring a bird's neck
tordre le cou à quelqu'un (familier) to wring somebody's neck
4. [défigurer]
les traits tordus par la douleur his features twisted ou his face contorted with pain
5. [faire mal à]
les brûlures qui lui tordaient l'estomac the burning pains which were knotting his stomach
6. TEXTILES to twist
————————
se tordre verbe pronominal intransitif
[ver] to twist
[pare-chocs] to buckle
se tordre de douleur to be doubled up with pain
se tordre (de rire) to be doubled ou creased (UK) up with laughter
————————
se tordre verbe pronominal transitif
se tordre le pied to sprain ou to twist one's foot
se tordre les mains (de désespoir) to wring one's hands (in despair)

Dictionnaire Français-Anglais. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • tordre — [ tɔrdr ] v. tr. <conjug. : 41> • XIIe; lat. pop. °torcere, class. torquere I ♦ A ♦ 1 ♦ Déformer par torsion, enrouler en torsade. « elle releva et tordit ses cheveux à la diable » (Maupassant). Tordre un mouchoir entre ses mains. Spécialt… …   Encyclopédie Universelle

  • tordre — TORDRE. v. act. Tourner en long & de biais en serrant. Tordre du linge. tordre du fil. tordre une branche d arbre. tordre un lien, des cordes &c. ces soldats entrant dans cette ferme ont tordu le col, tordirent le col à toute la volaille qui y… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • tordre — Tordre, Torquere, Contorquere, Distorquere, Intorquere, Obtorquere, Retorquere, Viere. Tordre le col et pancher la teste d une part et d autre, Ceruicem reponere. Tordre le sarment, Sarmentum retorquere. Se tordre et fourvoyer, Aberrare, Via… …   Thresor de la langue françoyse

  • tordre — (tor dr ), je tords, tu tords, il tord, nous tordons, vous tordez, ils tordent ; je tordais ; je tordis ; je tordrai ; je tordrais ; tords, qu il torde, tordons ; que je torde, que nous tordions ; que je tordisse ; tordant, tordu, v. a.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • TORDRE — v. tr. Tourner un corps long et flexible par ses deux extrémités en sens contraire, ou par l’une des deux, l’autre étant fixe. Tordre du fil. Tordre de l’osier. Tordre du linge. Un ver qui se tord. Cette branche est toute tordue. Tordre les bras… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • TORDRE — v. a. ( Je tords, tu tords, il tord ; nous tordons, etc. Je tordais. J ai tordu. Je tordis. Je tordrai. Tords, tordez, etc. )Tourner un corps long et flexible par ses deux extrémités en sens contraire, ou par l une des deux, l autre étant fixe.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • tordre — vt. , courber, plier, fausser, voiler ; tordre (le cou d un oiseau, une branche d arbre, le linge pour l essorer) ; tortiller : MÂLYÎ (Albanais.001, Annecy.003, Samoëns.010, Thônes.004, Villards Thônes.028) / é (Albertville.021, Chambéry.021), R …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • tordre — tourdre m. grive ; nigaud ; nom de divers poissons de mer labres : tordre d auga, tordre blu …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • Tordre le cou à quelqu'un — ● Tordre le cou à quelqu un le tuer en l étranglant …   Encyclopédie Universelle

  • Tordre le cou à quelque chose — ● Tordre le cou à quelque chose le faire cesser, le faire disparaître …   Encyclopédie Universelle

  • Tordre les boyaux — ● Tordre les boyaux provoquer des douleurs abdominales aiguës …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”